Certified Translations in SpainFast, Reliable, Official

- Lingo Translations -
- Since 1997 -

The process is automised and 100%ONLINE

Need a sworn translation in Spain?Lingo Translations deliver official sworn translations accepted by Spanish authorities, notaries, courts, and universities. Quick turnaround, competitive rates, and 100% accuracy guaranteed.

For all your legal documents.

Sworn / Certified Translations

Sworn translations (in Spanish: traducciones juradas) are official translations signed and stamped by a government-authorised translator (traductor jurado). They are legally valid in Spain and abroad.

At Lingo Translations, we specialise in:

  • Birth, marriage, and death certificates

  • Academic diplomas and transcripts

  • Legal and notarial documents

  • Court rulings and contracts

  • Residency and immigration documents

Your certified translation will be delivered in digital PDF and optional in printed, signed, and stamped format – ready to submit to any authority.

We offer a personalized quote for each projectaccurate and professional translations at a fair price

From any language into Spanish Sworn Translation in Spain

Do you need a certified English, French, Swedish, Russian, Dutch, German or any other source language into Spanish translation in Spain? Our sworn translators are officially appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. This means your translation will be valid for all legal, academic, and administrative purposes in Spain.

We also offer Spanish into English certified translations for documents you need to present in the UK.

✅ Fast delivery
✅ Competitive rates
✅ Accepted worldwide

Contact us today for a free quote.

FAQ

What is a sworn translation?
A sworn translation is an official translation signed and sealed by a government-authorised translator. It carries the same legal validity as the original document.

When do I need a sworn translation?
You need a sworn translation when submitting foreign documents to Spanish authorities, courts, notaries, or universities. Common examples are birth certificates, contracts, and academic records.

Do I need an Apostille?
Yes, if you want to use an official document from one country in another Hague Convention country. An Apostille is a certificate that proves the document’s signature and stamp are genuine, so it’s legally valid abroad.
 
How do I obtain an Apostille?
The apostille is always obtained from the country where the document was issued. For example, a Swedish birth certificate would be apostilled in Sweden, not in Spain. The issuing authority is a designated government office in that country.

How much does a sworn translation cost?
Our rates are competitive and based on word count, document type, and urgency. Contact us for a personalised quote – we usually reply within 8 working hours.

Can you provide urgent translations?
Yes. We offer express service for urgent cases. Simply let us know your deadline when requesting a quote.

Why clients choose Lingo Translations:

Why clients choose Lingo Translations:

  • Official sworn translators appointed in Spain

  • Over 15 years of experience in legal and certified translations

  • Native professionals for each language combination

  • Fast, secure, and confidential service

Lingo Translations has a 5 star review score on Google.

I felt compelled to share my experience after dealing with Lingo translations. We're in the process of getting married and needed several documents translated. I got Charlotte's number from a friend. She and her team did a fantastic job. Dealing with the birth certificate was challenging, but with some extra back and forth, we managed to get there. Thanks to Lingo Translations World and the team!
Justin Boland
5 star review on Google
I had an excellent experience with Lingo Translations. The customer service was exceptional and the process was very quick. The translation was accurate and met all my requirements. Additionally, the team was very professional and always available to answer my questions. I would definitely recommend this service to those who need high-quality translations. Thank you so much!
Jasmin Rose Casipe
5 star review on Google
Very good and serious translation of tax documents. I was in a bit of a hurry with the document and Charlotte handled it well!
Eric Leijonhufvud
5 star review on Google
Great professionals. We constantly need certified translations at our office, and we always rely on Lingo for their fast and efficient service. Highly recommended!
Manuel González Macías
5 star review on Google

Choose Lingo Translations for your
certified translation needs and
receive a digitally signed document per
email or get it sent to you by courier.

Everything to ensure the accuracy
and validity of your translations.

0.00
First name *
Please enter your first name
Last name *
Please enter your last name
Your email *
We use this email address to send you our quote
Your phone *
In case we have a question
Source language *
Select the language of your to-be translated documents
Target language *
Select language
Apostille?
Will the translation require an apostille? (see FAQ section)
Paper copy?
Do you require a paper copy of the translation by courier service? An additional charge will be added.
Street + number *
Postal code *
Town *
Region *
Country *
Additional information
Any important information related to your documents
Upload or photograph your documents *
Maximum file size: 500 MB
Provide a good quality scan or photo of your documents. Make sure the whole document is clear and readable.
We accept: PDF (preferred), PNG, JPEG, WORD.
Max number of documents - 6
Max file size - 500mb

For any more information, please start a WhatsApp chat with Charlotte,
or call her on +34 610 694 904